Insolite

L’Express se rate sur sa Une écrite en arabe, Twitter se moque

L'Express se rate sur sa Une écrite en arabe

Le numéro 3377 de L’Express est titré « L’islam et le sexe » en français, avec une traduction en arabe. Mauvaise idée. Une erreur de traduction suscite des moqueries sur Twitter.

Le numéro 3377 de L’Express est en kiosque depuis ce mercredi 23 mars. Il s’agit d’une très mauvaise journée pour l’hebdomadaire en raison d’une erreur de traduction. Alors que sa Une titre « L’islam et le sexe », sa traduction en arabe contient une grossière erreur qui a rapidement été remarquée. Dès lors, Twitter s’est rapidement emparé de cette erreur de traduction pour se moquer de l’hebdomadaire.

Les commentaires vont de « Coucou L’Express, quand on ne sait pas écrire en arabe, mieux vaut éviter de se ridiculiser » à « Slt L’Express en arabe il faut écrire en attaché sinn c’est illisible. Pas d’arabophone dans vos équipes? #JeCherche1Stage ».

D’autres internautes profitent de l’occasion pour pointer du doigt ce sujet qualifié de « sensationnel ». C’est par exemple le cas du rédacteur en chef adjoint du magazine Biba qui écrit « Ah oui donc ils n’ont vraiment changé que la maquette » alors que L’Express a déjà consacré plusieurs dossiers à l’islam.

En clair, L’Express s’est vraiment raté sur son numéro 3377 ! Faites-nous part de vos avis à ce sujet.

Click to comment

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Populaires

To Top